Plenty fishes

ポンペイの人は、「たくさん」と言う時にやたらと「plenty」と言います。
南国らしく「プーレンティ!」とゆっくり言うので、なんだか可愛い。
怖そうなおっさんも可愛く見えます。



一昨日の話ですが
アパートの近くのローカルフィッシュマーケットにプレンティなマグロが並んでいました。
漁に出て、上手いこと釣れた時のみドバっと新鮮な魚が並ぶので
寿司&刺身大好き芸人正太郎が狙っていた瞬間でした。

すぐさま物知りおじさんを呼び出し、良さそうなマグロを購入。
一匹で10㌦だったそうな。

さあ、ここからショウタロー3分クッキング☆

チャッチャラチャチャチャチャ
チャッチャッチャ〜
(持ってるだけ)
チャッチャラチャチャチャチャ
チャッチャッチャ〜
(さばいたのは物知りおじさん)
チャッチャラチャチャチャ
チャッチャッチャ〜
(アパートの下で苦労して持ってきた七輪で炙ってる)
チャラララチャッチャッチャ〜
(マグロ刺身と炙り完成!)


ポンペイスタイルでは、
お醤油にポンペイライム、お好みでポンペイの唐辛子を入れて食べます。
ポンペイは日本統治時代の文化流入でお醤油を常用してます。米も主食だし刺身も食べます。
物知りおじさんはあまり良いマグロじゃないねえ〜と言っていましたが、非常に美味しくいただきました。


聞くところによると、ポンペイは、日本に入るマグロの稚魚の生誕地だったそう。
今は中国人が取りすぎて全然いなくなってしまったとか。

いかんせん、都会で育った私から見たら
この小さな島で、毎日この量(数ある店のうちの一店舗でこの量)が取れて、自然の恵みをいただけることに
ただただ感謝するのでした。

2nd Pohnpei Life 

〜ダラダラハネムーン生活〜 Wedding ceremony, honeymoon, 2months stay in Pohnpei 留学時ブログ 「pohnpeiの生態を知っていただきたい」 http://ameblo.jp/auoysy-comfsm

0コメント

  • 1000 / 1000